Outils
Glossaires terminologiquesMémoires de traduction;nDictionnaires spécialisésTerminologie spécifique à chaque client
Translation Square dispose d’une structure informatique avancée et des programmes d'aide à la traduction les plus connus sur le marché. Ces outils de traduction assistée sont indispensables pour assurer une cohérence terminologique dans les traductions techniques. Mémoires de traduction. À mesure que le traducteur travaille, cet outil produit une base de données dans laquelle s’enregistrent de façon ordonnée le texte original et le texte traduit. Après un certain nombre de répétitions de ces structures similaires, le programme détecte une phrase ou un segment traduits auparavant et suggère ainsi la traduction enregistrée comme éventuelle concordance. De cette façon, le traducteur est en mesure d’accepter, de refuser ou de modifier l’option suggérée. L’utilisation de ce type d’outils facilite la gestion des travaux et améliore les résultats des traductions, en permettant donc d’améliorer la qualité et la précision des textes et d’accélérer le processus de traduction. C’est ainsi que chaque client peut obtenir en plus toute une gamme d’avantages en termes de coûts sur ses projets. |